Basisinformationen der Justiz NRW zum Thema Wirtschaftsrecht (Links)

8. März 2010 um 8:40 pm | Veröffentlicht in Handelsrecht, Gesellschaftsrecht | Kommentare deaktiviert
Tags: , , , ,

Impressum/Kontakt

Abtretung (engl. subrogation)

AGB (engl. general terms and conditions of business)

Akteneinsicht (engl. consultation of files)

AktG (engl. stock corporation law)

Aktie (engl. shares)

Aktiengesellschaft (engl. public limited company)

Akzeptant (engl. acceptor)

Allgemeine Geschäftsbedingungen (engl. general terms and conditions of business)

Anfechtung (engl. avoidance)

Anleihen (engl. loan)

Annuitätendarlehn (engl. annuity loan)

Anwaltszwang (engl. obligation to be represented by a lawyer)

Arbeitgeber (engl. employer)

Arbeitnehmer (engl. employee)

Aufsichtsrat (engl. supervisory board)

Ausschlussfristen (engl. strict time limit)

Außergerichtliche Streitschlichtung (engl. Out of court settlement)

BaFin (engl. Federal Financial)

Basiszinssatz (engl. base rate)

Beglaubigung (engl. certification)

Benchmarking (engl. benchmarking)

Berufung (engl. appeal)

Beschluss (engl. order)

Beschwerde (engl. complaint)

Beteiligter (engl. party)

BeurkG (engl. Code of Authentication)

Beurkundung (engl. certification)

Beurkundungsgesetz (engl. Code of Authentication)

Beweismittel (engl. evidence)

BGB (engl. civil code)

BGB-InfoV

Bilanz (engl. balance sheet)

Bürgschaft (engl. guarantee)

Bundesgerichtshof (engl. civil court of final appear)

Bundespatentgericht (engl. Federal Patent Court)

Bundesverfassungsgericht (engl. Federal Constitutional Court)

BVerfGG

cessio legis (engl. statutory subrogation)

Darlehensvermittlungsvertrag (engl. loan brokerage agreement)

Darlehensvertrag (engl. loan contract)

Depotkonto (engl. deposit account)

Diskontgeschäft (engl. discount transaction)

e. K. (engl. registered merchant)

e. Kfm. (engl. registered merchant)

e. V. (engl. registered association)

EC-Karte (engl. EC card)

EGBGB

Eid (engl. oath)

Eidesstattliche Versicherung (engl. affidavit)

Eigenkapital (engl. equity capital)

Einlagengeschäft (engl. deposits)

Einlagensicherung (engl. Deposit Guarantee Fund)

Einsicht in die öffentlichen Register (engl. insight in a public register)

Einspruch (engl. objection)

Einstweilige Verfügung (engl. temporary injunction)

Eintrittsklausel

Einzelkaufmann (engl. sole proprietor)

Elektronische Signatur (engl. electronic signature)

Elektronischer Rechtsverkehr (engl. electronic legal)

Emittent (engl. issuer)

Erinnerung (engl. adjournment)

Ermächtigung (engl. authority)

Erstfirmierung (engl. first name of company)

EU-Gesetzgebungsverfahren (engl. EU-Legislator)

Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (engl. European Economic Interest Grouping)

Europäische Genossenschaft  (engl. Societas Cooperativa Europaea)

Europäische Gesellschaft (engl. Societas Europaea)

Europäischer Gerichtshof (engl. European Court of Justice)

Europäisches Gemeinschaftsrecht (engl. European Law)

EWIV (engl. European Economic Interest Grouping)

EWIV-Ausführungsgesetz

Ex nunc

Ex tunc

Fachgerichtsbarkeit (engl. specialized jurisdiction)

Fernabsatzverträge (engl. Distance Contracts)

FGG

Filiale (engl. branches)

Finanzgerichte

Finanzgerichtsbarkeit (engl. system of finance courts)

Finanzierungshilfen (engl. financial aid)

Firma (engl. firm)

Fondspapiere (engl. fund papers)

Freiwillige Gerichtsbarkeit (engl. non-contentious jurisdiction)

Führungszeugnis (engl. certificate of good conduct)

Garantie (engl. warranty)

GBO (engl. Land Registration Code)

GbR (engl. partnership)

Generalversammlung (engl. general meeting)

GenG

Genossenschaft (engl. cooperative)

Genossenschaftsregister

Gericht (engl. court)

Gerichtskostengesetz (engl. Court Fees Act)

Gerichtsstand (engl. forum)

Gerichtsvollzieherin/­Gerichtsvollzieher (engl. sheriff’s officer)

Geringstes Gebot (engl. lowest bid)

Geschäftsanteil (engl. share in the company)

Geschäftsführer (engl. Executive Director)

Geschäftsstelle (engl. office of the court)

Gesellschaft (engl. society)

Gesellschaft mit beschränkter Haftung (engl. limited liability company)

Gesellschaft bürgerlichen Rechts (engl. partnership)

Gesetzlicher Richter (engl. judge)

Gewährleistung (engl. warranty)

Gewährträgerhaftung (engl. guarantor liability)

Gewerbe (engl. trade)

Gewinn- und Verlustrechnung (engl. profit and loss account)

Gezogener Wechsel (engl. draft)

GG (engl. Basic Law for the Federal Republic of Germany)

Girovertrag (engl. giro contract)

GKG (engl. Court Fees Act)

Glaubhaftmachung

Globalabtretung (Globalzession) (engl. global assignment)

GmbH (engl. limited liability company)

GmbH & Co. KG/oHG (engl. limited partnership with a limited company as sole general partner)

GmbHG

Grundbuch (engl. Land Register)

Grundkapital (engl. original capital)

Grundpfandrechte (engl. charge of the land)

Grundsatz der Unabhängigkeit des Richters (engl. principle of judicial independence)

Grundschuld (engl. charge of the land)

Gütestellen

Güteverhandlung (engl. consiliatory hearing)

GVG (engl. German code on court constitution)

Handelsgesellschaft (engl. trading company)

Handelsniederlassung (engl. establishment)

Handelsregister (engl. official register of commercial firms)

Handlungsvollmacht (engl. power to act)

Handwerkskammer (engl. chamber of handicrafts)

Hauptniederlassung (engl. head office)

Hauptversammlung (engl. general meeting)

Haustürgeschäfte (engl. doorstep selling)

Haustürsituation (engl. doorstep selling situation)

HGB (engl. commercial code)

Hinterlegung von Geld und Wertpapieren (engl. deposit of money and securities)

Hoheitliche Aufgaben (engl. sovereign duties)

HR (engl. commercial register)

Hypothek (engl. mortgage)

IHK (engl. chamber of industrie and commerce)

Indossament (engl. endorsement)

Industrie- und Handelskammer (engl. chamber of industry and commerce)

Inhaberpapiere (engl. bearer security)

Insolvenzgericht (engl. insolvency court)

Insolvenzrecht (engl. insolvency law)

Insolvenzverwalter (engl. insolvency practitioner)

Instanz (engl. a judicial authority)

Interaktives Antragsformular (engl. interactive application form)

Internationales Privatrecht (engl. private international law)

Intertemporales Recht

Inventur (engl. Inventory)

IPR (engl. private international law)

Jahresabschluss (engl. annual closing of accounts)

JM (engl. Justice Ministry)

juristische Person (engl. legal entity)

Justizministerium (engl. Justice Ministry)

Kapitalanlagegesellschaften (engl. investment-trust)

Kapitalanlageverträge

Kapitalgesellschaft (engl. company)

Kaufvertrag (engl. sales agreement)

KG (engl. limited partnership)

KGaA (engl. limited partnership by shares)

Kläger (engl. claimant)

Klage (engl. action)

Klagefrist (engl. period for filing suit)

Klageschrift (engl. particulars of claim)

Kleingedrucktes (engl. small print)

Kollisionsrecht

Kommanditgesellschaft (engl. limited partnership)

Kommanditgesellschaft auf Aktien (engl. limited partnership by shares)

Kommanditist (engl. limited partner)

Komplementär (engl. unlimited partner)

Kontokorrent (current account)

Kosten (engl. costs)

Kosten des Rechtsstreites (engl. costs of legal matter)

Kosten im finanzgerichtlichen Verfahren

Kostenrisiko (engl. cost risk)

KostO

Kreditkarte (engl. credit card)

Landesrecht (engl. federal state law)

Landgericht (engl. provincial court)

Lastschriftverfahren (engl. debit advice procedure)

Legalabtretung (Legalzession) (engl. statutory subrogation)

Mahnbescheid (engl. payment order)

Mahnverfahren (engl. collection proceedings)

Maklervertrag (engl. brokerage contract)

Mediation

Meistgebot (engl. last and highest bid)

Minderung (engl. diminution)

Mündelsicherheit (engl. trustee security status)

Nacherfüllung (engl. supplement)

natürliche Person (engl. natural person)

Nebenintervenient

Nichtigkeit (engl. nullity)

Notarielle Urkunde (engl. deed)

notarielle Beurkundung (engl. notarial documentation)

Notfrist

Oberlandesgericht (engl. Court of Appeal)

öffentliche Versteigerung (engl. public auction)

Öffentlicher Glaube des Grundbuches (engl. public reliance in land registry)

Öffentlichkeitsgrundsatz

offene Handelsgesellschaft (engl. partnership)

oHG (engl. partnership)

Ordentliche Gerichtsbarkeit (engl. system of ordinary courts)

Orderpapiere (engl. instruments payable to order)

Ordnungshaft

Partei (engl. party)

PartGG

Partnerschaft (engl. partnership)

Partnerschaftsregister

Passiva (engl. liabilities)

Pensionsfondsverein auf Gegenseitigkeit

persönlich haftender Gesellschafter (engl. unlimited partner)

Personalgesellschaft (engl. partnership)

Pfändungs- und Überweisungsbeschluss (engl. garnishee order)

Pfändungsfreigrenzen

Pfandbriefbanken

Pfandbriefgeschäft (engl. transaction in bonds)

Point of Sale-Verfahren

Portfolio

POS-Verfahren (engl. POS procedure)

POZ-Verfahren

Prokura (engl. general commercial power of representation)

Prokurist (engl. signing clerk)

Prozess (engl. proceeding)

PVaG

Querschreiben (engl. to cross)

Ranking

Ratenlieferungsverträge

Rechtliches Gehör (engl. right to a day in court)

Rechtsantragstelle

Rechtsanwältin/Rechtsanwalt (engl. solicitor, barrister)

Rechtsanwaltsvergütungsgesetz (engl. attorney remuneration law)

Rechtsbehelf (engl. legal remedy)

Rechtsdienstleistungen

Rechtskraft (engl. obtain legal force)

Rechtsmittel (engl. appeal at law)

Rechtspflegerin / Rechtspfleger (engl. registrar)

Rechtswahlprinzip

Rediskontierung (engl. rediscounting)

Rektapapiere

Rendite (engl. income return)

Revision (engl. appeal)

Richterin/Richter (engl. judge)

Rückgaberecht (engl. cancellation)

Rücktritt im Zivilrecht (engl. rescission)

RVG (engl. attorney remuneration law)

Sachmangel (engl. material defect)

Sachverständige (engl. expert)

Satzung (engl. regulations)

Satzungsänderung

SCE

SCEAG

Schadenersatz (engl. compensation)

Scheck (engl. cheque)

Schenkung (engl. promise to make a gift)

Schiedsamt

Schiedsgericht (engl. arbitration)

Schiedspersonen (engl. arbitration body)

Schlichtung (engl. arbitration)

Schriftform (engl. written form)

SE

SEAG

Senate (engl. Civil Senate)

Service-Einheiten

Sicherungsabtretung (Sicherungszession) (engl. assignnemt by way of security)

Sicherungsgrundschuld (engl. land charge created to secure a dept)

Sicherungsübereignung (engl. transfer of title for the purpose of securing a dept)

Sicherungsvertrag

Statut (engl. constitution)

Streithelfer

Streitschlichtung (engl. dispute settlement)

Streitwert (engl. value in litigation)

Textform (engl. text format)

Titel (engl. legally enforceable instrument)

Tratte (engl. draft)

Übergangsregelung (engl. temporary arrangement)

Überweisungsvertrag (engl. remittance)

UG (haftungsbeschränkt)

Unternehmer (engl. entrepreneur)

Unternehmergesellschaft (haftungsbeschränkt)

Urkunde (engl. document)

Urteil (engl. judgement)

2. Versäumnisurteil (engl. 2. judgment in default)

VAG

Verbraucher (engl consumer)

Verbraucherdarlehn (engl. consumer credit)

Verbraucherdarlehnsvertrag

Verbraucherschutz (engl. consumer protectiion)

Verbrauchervertrag

Verbundene Verträge

Verein (engl. registered society)

Vereinsregister (engl. register of associations)

Verfassungsbeschwerde (engl. constitutional complaint)

Verfügung (engl. transfer)

Vergleich (engl. court settlement)

Verhandlung (engl. judical hearing)

Verjährung im Zivilrecht (engl. limitation)

Verkaufsprospekt (engl. sales brochure)

Versäumnisurteil (engl. judgment in default)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (engl. mutual insurance company)

Versicherungsvertragsgesetz (engl. Insurance Contract Act)

Vollstreckbarer Titel

Vollstreckungsbescheid (engl. enforcement order)

Vollstreckungsgericht (engl. court competent for execution of judgement)

Vollstreckungsklausel

Vollstreckungstitel (engl. executory title)

Vorausabtretung (engl. advance assignment)

Vorfälligkeitsentschädigung (engl. prepayment penalty)

Vorstand (engl. executive board)

VR (engl. register of associations)

VVaG (engl. mutual insurance company)

VVG (engl. Insurance Contract Act)

Wechsel (engl. bill)

Wertpapiere (engl. chose in action)

Widerklage (engl. cross-action)

Widerrufsbelehrung (engl. cancellation policy)

Widerrufsrecht (engl. right of revocation)

Wiedereinsetzung (in den vorigen Stand) (engl. restoration to one´s original position)

Willenserklärung (engl. expression of will)

Zahlungsgarantie (engl. payment guarantee)

Zahlungsvertrag

Zedent (engl. cedent)

Zession (engl. assignment)

Zessionar (engl. assignee)

Zeuge (engl. wittness)

Zeugen- und Sachverständigenentschädigung

Zeugnisverweigerungsrecht (engl. right of to refuse to give evidence)

Zivilgerichtsbarkeit (engl. civil jurisdiction)

Zivilhaft

Zivilkammer (engl. civil chamber)

Zivilprozess (engl. civil trial)

Zivilsenat (engl. Civil Senate)

ZPO (engl. Civil Procedure Rules)

Zulassung der Berufung/ Beschwerde

Zuständigkeitskonzentrationen

Zwangsgeld (engl. coercive payment)

Zwangshaft

Bloggen Sie auf WordPress.com. | Theme: Pool von Borja Fernandez.
Einträge und Kommentare Feeds.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.